A Woman’s Jataka

by Elena Fanailova
     translated by Stephanie Sandler 

A Woman’s Jataka
     for Aleksandr Anashevich, author of a text with this title 

Yoko Ono wrote in her diary:
His i.d. cards are in my glove compartment
A hand fixed on the trigger
My finger paused in that round space
Together we’ll still sing some karaoke
Let it beand similar immortal verses
A Double will resound in his head
The nations attack one another in war
I will become his hangover syndrome, his drugstore,
In a word, I must see that man

She is a lady, a beauty and a yellow ape,
A goddess without flaw.
A performance artist and a young pioneer,
Like Kulik today,
They always close the little door behind him.
He’s famed for that.

John Lennon draws obscene little pictures
On the back pages of sheet music,
Giving no thought to battle,
To a factory set up as a co-op,
He doesn’t read Foreign Lit,
Or Woman in the Dunes.
He gets laid in his socks,
He’s Mozart, he’s a child of nature
He’s an arrogant plebe, a mangy stud,
A young sparrow, a matchless playboy,
An unknown hero, a real cowboy,
He hasn’t a clue, who will serve him next
Afterwards, quiet descends
After the heavy spiked port-wine.
His wife is a white fish,
A fool with a belly that’s been cut open

Tell us what you think