Category: Winter 2013 Issue
naked apes
by Judith Zander translated from German by Bradley Schmidt at least the animals loved our hedging talk grated geckoes good for coughs
whatever happens
by Judith Zander translated from German by Bradley Schmidt february at the latest daily leafing through the orchid calender in the
Ron Winkler
is a German poet, writer, editor, critic, and translator living in Berlin. Born in 1973, he studied German literature and language and history at
from the plane you see
by Ulrike Almut Sandig translated from German by Bradley Schmidt by day the smart bluescreen of pools in one thousand and one gardens
COLOR
by Ulrike Almut Sandig translated from German by Bradley Schmidt * shoot a PICTURE: my clothes are blue. forget me not. this flower is
brandenburg
by Ulrike Almut Sandig translated from German by Bradley Schmidt all routes leading here were quick and blue. on signs were warnings of
After a Stroke, My Mother Speaks to a Stuffed Pheasant in Her Son-in-Law’s Living Room
by Tom Daley Pheasant, I promised my sons I will only leave them to climb the hill to the long sleep if you dare to fan your wings in this room.
Normal, Illinois
by Richard Spilman Because home is the one place you cannot escape; because it sat in the middle of the county, in the middle of the
The Sadness of Hats
by Richard Spilman He had been taught like many men his age not to look at himself, even in mirrors. Shaving saw only what he had to. So it was
All the Miracles
by Sarah Wetzel Please St. Anthony, whether he’s dead or alive, whatever the outcome, please, let them find him by nightfall, said a weeping