Category: Summer 2009 Poetry
Alone
Selected Poems of Juan Gelman translated by Hardie St. Martin Alone you’re alone / my country / without the comrades you lock up and destroy /
Quiet at Last
Selected Poems of Juan Gelman translated by Hardie St. Martin Quiet at Last quiet at last / so terribly alone / without kisses / my comrades
If Gently — (Rome, January-March, 1980)
to Juan Carlos Cedrón Selected Poems of Juan Gelman translated by Hardie St. Martin If Gently if waves from someone who threw himself into the
On the Soul Begins to Hurt
Selected Poems of Juan Gelman translated by Hardie St. Martin On the Soul Begins to Hurt Early on the soul begins to hurt / pale / in the
XVI: Punishing loves
Selected Poems of Juan Gelman translated by Hardie St. Martin XVI: Punishing loves punishing loves / keeping sorrows down / from sun to
Open Letter — (Paris, Rome, January, 1980)
to my son Selected Poems of Juan Gelman translated by Hardie St. Martin IV: Crestfallen my burning soul crestfallen my burning soul dips a
Note V
Selected Poems of Juan Gelman translated by Hardie St. Martin Note V don’t keep sadness away from the fireside / sit here beside me / old gal /
Note III
Selected Poems of Juan Gelman translated by Hardie St. Martin Note III walking on my bare knees through a field of broken glass / walking on my
Deaths
Selected Poems of Juan Gelman translated by Hardie St. Martin Deaths one day i watched death going by / she wasn’t on horseback / she was
Facts — (Buenós Aires, Rome, 1974-1978)
Selected Poems of Juan Gelman translated by Hardie St. Martin Things They Don’t Know dark times / filled with light / the sun spreads sunlight