A Raindrop Observed
by Yehudit Ben-Zvi Heller translated by Agha Shahid Ali with the poet How a raindrop fallen from the roof becomes light all by itself though
In a Foreign Country for Maayan and Adi
by Yehudit Ben-Zvi Heller translated by Agha Shahid Ali with the poet Dawn after dawn my mother — a fanatic to Let the air in Let the air in
Little Red Riding Hood’s Reply to the Wolf
by Victoria Zak for my friend — in enchantment — Shahid Only you and I know what really happened that day, my wolf. I wasn’t a child. I
Skating With Jupiter for Agha Shahid Ali
by Douglas “Woody” Woodsum Something there is that loves mitten – piercing cold in the quiet heart of midwinter. The sun sinks. Early
When Paper Weeps
by Lorri Centineo You wrote, “The world is full of paper.” And purple ink. O Kasmiri, Did Shakespeare pull your magic to midsummer nights? Fae
Little Elegy
by Susie Meserve I think of you like ball – peen hammers, tapping a hall of mirrors. Like the foghorn on a clear day. (Is death abrupt,